中际旭创(300308):控股孙公司发行认股权证

时间:2026年01月12日 22:15:26 中财网
原标题:中际旭创:关于控股孙公司发行认股权证的公告

证券代码:300308 证券简称:中际旭创 公告编号:2026-004 中际旭创股份有限公司
关于控股孙公司发行认股权证的公告

一、交易概述
(一)交易基本情况
中际旭创股份有限公司(以下简称“中际旭创”或“公司”)于 2026年 1月 12日召开第五届董事会第二十七次会议,审议通过了《关于控股孙公司发行认股权证的议案》,为进一步调动核心经营团队拓展海外市场的积极性,促进公司长期稳定发展,公司控股孙公司 TeraHop Pte. Ltd.(以下简称“TeraHop”)拟向原股东 INFIEVO HOLDING PTE. LTD.(以下简称 “INFIEVO”,公司管理团队持股平台)发行认股权证。行权期内,当 TeraHop经公司授权后决议发起如 2025年 12月增资协议约定的投资人退出方案时,INFIEVO 有权以 32.16美元/股的价格(与 2025年 12月增资价格相同)认购 6,712,155股 TeraHop股份,约占 TeraHop 2025年 12月增资完成后股本总额的 5%,若未能在满足行权条件后的五年内行使,则认股权证将在到期日失效,依据本认股权证所享有的权利亦随之终止。该认股权证未来是否行权以及行权数量均存在较大不确定性。

(二)关联关系
本次认股权证发行对象INFIEVO HOLDING PTE. LTD.的间接股东刘圣、王晓东、王军、王晓丽、陈彩云为公司董事或高级管理人员,根据《深圳证券交易所创业板股票上市规则》7.2之规定,本次交易构成关联交易。

(三)审议情况
本次交易经公司第五届董事会第二十七次会议审议通过,关联董事刘圣先生、王晓东先生、王晓丽女士及陈彩云女士已回避表决。根据《深圳证券交易所创业板股票上市规则》《上市公司自律监管指引第 7号——交易与关联交易》等法律法规以及《公司章程》的相关规定,本次交易在公司董事会审议通过后尚需提交公司股东会批准。

(四)其他说明
本次交易不构成《上市公司重大资产重组管理办法》规定的重大资产重组,亦不构成重组上市,无需经过有关部门批准。

二、公司控股孙公司基本情况
(一)基本概况
1、公司名称:TeraHop Pte. Ltd.
2、类型:有限责任公司
3、成立日期:2018年 09月 21日
4、注册号:201832470G
5、发行股份:134,243,118股(2025年增资交割完成后股份)
6、注册地址:25 International Business Park, #72/75 German Centre, Singapore 609916
7、经营范围:WHOLESALE TRADE OF A VARIETY OF GOODS WITHOUT A DOMINANT PRODUCT (46900);MANUFACTURE OF NETWORKING PRODUCTS (E.G. ROUTERS, SWITCHES) (26302)
(二)2025年 12月增资完成后的股权结构
单位:股

序号股东名称股东类型持股数量持股比例
1苏州智达泰跃科技有限公司有限公司80,000,00059.59%
2VINCREST HOLDINGS PTE. LTD有限公司10,882,5918.11%
3INFIEVO HOLDING PTE. LTD.有限公司21,230,97115.82%
4CDH GLOBAL PAPER LIMITED有限公司6,307,6914.70%
5DAWNTON CAPITAL LIMITED有限公司2,153,8481.60%
6DAZZLING DREAM HOLDINGS LIMITED有限公司769,2310.57%
7CHARMING TIME HOLDINGS LIMITED有限公司461,5380.34%
8PLATINUM ORCHID B 2018 RSC LIMITED有限公司6,218,6244.63%
9DAXUE INVESTMENTS PTE. LTD.有限公司3,109,3122.32%
10TRUE LIGHT INVESTMENTS P PTE. LTD.有限公司3,109,3122.32%
合计 134,243,118100.00% 
(三)业务情况
公司控股孙公司 TeraHop成立于 2018年,作为公司光模块业务的海外经营主体,TeraHop及其下属子公司主要从事面向海外市场的高速光模块产品的研发、生产及销售等。

(四)财务情况(2025年 1-9月未经审计)
单位:万美元

项目2023年 12月 31日2024年 12月 31日2025年 09月 30日
总资产41,492.22122,702.01277,088.72
总负债24,469.7795,802.20231,287.60
股东权益17,022.4526,899.8145,801.12
归属于母公司的净资 产17,022.4526,899.8145,801.12
项目2023年度2024年度2025年 1-9月
营业收入32,367.94156,447.39282,689.66
营业利润4,332.5510,065.4620,600.33
净利润3,920.509,632.2718,452.54
归属于母公司损益3,920.509,632.2718,452.54
三、本次认股权证发行对象
1、公司名称:INFIEVO HOLDING PTE. LTD.
2、注册号:202230659Z
3、成立日期:2022年 8月 31日
4、注册资本或股本:30,000,000美元
5、注册地址:25 INTERNATIONAL BUSINESS PARK, #02-72/75, GERMAN CENTRE, SINGAPORE609916
6、经营范围:OTHER HOLDING COMPANIES (64202) ;MANAGEMENT
CONSULTANCY SERVICES (70201)
7、主要股东:
单位:美元万元

序号股东名称股东类型认缴金额认缴比例
1苏州星诺维企业管理合伙 企业(有限合伙)有限合伙企业2,423.437580.78%
2PIOTECH HOLDING PTE. LTD.有限公司576.562519.22%
合计 3,000.0000100.00% 
8、INFIEVO为公司管理团队间接持股公司,间接股东刘圣、王晓东、王军、王晓丽、陈彩云为公司董事或高级管理人员。

四、本次交易定价依据
本次发行认股权证认购股份价格参照 2025年 12月增资价格由双方协商确定,未对公司独立性产生不利影响,不存在损害公司和全体股东利益的情形。

五、认股权证主要内容
1、Number and Price of Shares; Exercise Period.
1、股份数量与价格;行权期。

(a) Number of Shares. The Holder shall have the right to purchase 6,712,155 Shares. (b) Exercise Price. The exercise price shall be US$32.16 per Share (the “Exercise Price”).
(b) 行权价格。行权价格应为每股 32.16美元(“行权价格”)。

(c) Exercise Period. This Warrant may be exercised, in whole or in part, during the period (the “Exercise Period”) commencing on the date on which the board of directors of the Company (the “Board”) passes a resolution approving the pursuit of a QIPO (as defined in the Shareholders Agreement) (such date, the “Start Date”) and terminating at 5:00 p.m., Singapore time, on the fifth (5th) anniversary of the Start Date (the “Expiration Date”). In the event that this Warrant is not exercised during the Exercise Period, this Warrant shall become void and all rights under this Warrant shall cease at 5:00 p.m., Singapore time, on the Expiration Date. The Company in its sole discretion may extend the Exercise Period of the Warrant by delaying the Expiration Date; provided that the Company shall provide at least ten (10) calendar days prior written notice of any such extension to the Holder. (c) 行权期。本认股权证可在自公司(五、认股权证主要内容部分公司指Terahop)董事会(“董事会”)通过决议批准进行 QIPO(协议约定的投资人退出方案)之日(“起始日”)起,至起始日第五(5)周年当日(“到期日”)新加坡时间下午 5:00止的期间内(“行权期”)全部或部分行使。若本认股权证未在行权期内行使,则本认股权证将在到期日新加坡时间下午 5:00时失效,且依据本认股权证所享有的一切权利亦同时终止。公司可自行决定通过推迟到期日的方式延长认股权证的行权期,前提是公司需至少提前十(10)个日历日书面通知持有人。

2、Exercise of the Warrant.
2、认股权证的行权
(a) Exercise. The Subscription Rights represented by this Warrant may be exercised at the election of the Holder, in whole or in part, in accordance with Section 1, by: (a) 行权。本认股权证所代表的认购权可由持有人按照第 1条的规定,自行决定全部或部分通过以下方式行使:
(i) the delivery to the Company at its registered office (or such other office or agency of Exercise”), duly completed and executed by or on behalf of the Holder, which shall stipulate, inter alia: (1) the number of Shares to be issued and allotted pursuant to the exercise its Subscription Rights under such Notice of Exercise; and (2) the identity of the Subscriber(s) (as defined below);
(i) 向公司注册办公地点(或公司指定的其他办公地点或代理机构)送达按附件A格式准备的行权通知(“行权通知”),该通知需由持有人本人或其代表适当填写并签署,且该通知应特别载明:(1) 根据该行权通知项下认购权拟发行及配发的股份数量;及 (2) 认购人(定义见下文)的身份;
(ii) together with the surrender of this Warrant (or a reasonable affidavit of loss and indemnity undertaking in case of the loss, destruction or theft of this Warrant); and (ii) 同时需交还本认股权证(如本认股权证遗失、损毁或被盗,则需提供一份合理的遗失声明及赔偿承诺);及
(iii) the payment to the Company of an amount equal to (x) the Exercise Price multiplied by (y) the number of Shares being acquired, by wire transfer or certified, cashier’s or other check acceptable to the Company and payable to the order of the Company. (iii) 通过电汇或经公司认可的认证支票、银行本票或其他支票向公司支付相当于(x)行权价格乘以(y)取得股份数量的金额,该等支付应以公司为收款人。

4、Transfer of the Warrant.
4、认股权证的转让。

(a) Permitted Transfer of the Warrant. Subject to the provisions of this Warrant with respect to compliance with applicable securities laws and limitations on assignments and transfers, including, without limitation, compliance with the restrictions on transfer set forth in Section 5, this Warrant and all rights hereunder are transferable, in whole, to an Affiliate (as defined below) of the Holder without the prior written consent of the Company. This Warrant shall not be transferred or assigned in whole or in part to any person or entity that is not an Affiliate of the Holder. Any permitted transfer hereunder shall be effective only upon (A) the surrender of this Warrant at the registered office of the Company or its assignment (the “Assignment Form”) of this Warrant substantially in the form attached hereto as Exhibit C duly executed by the Holder or its agent or attorney and deliverable in the same manner as a negotiable instrument transferable by endorsement and delivery and (ii) any other documents or certificates reasonably requested by the Company to effect such transfer.
(a) 认股权证的获准转让。在遵守本认股权证中有关遵守适用证券法律及转让限制规定(包括但不限于遵守第 5条规定的转让限制)前提下,本认股权证及其项下的权利可在不经公司事先书面同意的情况下可整体转让给一个持有人的关联方(定义见下文)。本认股权证不得被整体或部分转让或让与给任何并非持有人关联方的个人或实体。任何根据本条允许的转让,仅在满足以下条件后方可生效:(A)向公司注册办公地址或其指定代理人交回本认股权证;及 (B) 向公司或其指定代理人交付以下文件:(i) 一份在实质上与本认股权证附件 C所附的格式相同的书面转让书(“转让书”),且应以与可通过背书和交付方式转让的流通票据相同的方式交付;以及 (ii) 公司为完成该转让而合理要求的任何其他文件或证明。

5、Restrictions on Transfer of the Warrant and Shares
Compliance with Securities Laws. By acceptance of this Warrant, the Holder agrees to comply with the following:
5. 权证及股份转让的限制;遵守证券法律。持有人接受本认股权证,即同意遵守以下规定:
(a) Restrictions on Transfers. This Warrant may not be transferred or assigned in whole or in part to any person or entity that is not an Affiliate of the Holder, and any attempt by the Holder to transfer or assign any rights, duties or obligations that arise under this Warrant to such person or entity shall be void; provided, however, that the Holder may transfer or assign the Warrant in whole to an Affiliate of the Holder without the prior written consent of the Company. Any transfer of this Warrant or the Shares issuable upon exercise hereof (the “Securities”) must be in compliance with all applicable laws. The Holder agrees not to make any sale, assignment, transfer or other disposition of all or any portion of the Securities, or any beneficial interest therein, unless and until the transferee thereof has agreed in writing for the benefit of the Company to take and hold such Securities subject to, and to be bound by, the terms and conditions set forth in this Warrant to the same extent as if the transferee were the original Holder hereunder. (a) 转让限制。未经公司事先书面同意,本认股权证不得全部或部分转让或让与给任何并非持有人关联方的个人或实体。持有人在未经公司许可的情况下,试图转让或让与其根据本认股权证产生的任何权利、义务或责任给上述个人或实体的,该转让或让与应属无效;但是,持有人可将本认股权证全部转让给其关联方,而无需事先取得公司的书面同意。转让本认股权证或根据本认股权证可发行的股份(“证券”),必需遵守所有适用的证券法律。持有人同意,除非及直至受让人已以书面形式向公司承诺,同意接受并受本认股权证所载条款和条件的约束,且其受约束的程度与作为本认股权证原持有人时相同,否则不得对全部或任何部分证券或其中的任何受益权益进行出售、转让、过户或其他处置。

6. Adjustments.
6. 调整。

Subject to the expiration of this Warrant, the number of Shares purchasable hereunder and the Exercise Price therefor are subject to adjustment as follows: 在本认股权证有效期内,根据本认股权证可购买的股份数量和种类及相应的行权价格,可按以下方式予以调整:
(a) Subdivisions and Combinations. If and whenever the nominal value of the Shares issuable upon exercise of this Warrant is altered as a result of any subdivision or consolidation of the Shares, the Exercise Price shall be adjusted accordingly by multiplying the Exercise Price in force immediately prior to such alteration by the following fraction: ?????????????? ???????????? ???? ?????? ????????? ?????????????????????? ?????????? ??????? ????????????????????

?????????????? ???????????? ???? ?????? ????????? ???? ?????????? ?????????????????????? ?????????? ???? ??????? ????????????????????
Such adjustment shall become effective on the date the alteration takes effect. (a) 股份拆细与合并。若任意时刻本认股权证行权时可发行的股份名义价值因任何拆细或合并发生变化,行权价格应当按照在紧接上述变化之前的行权价格乘以如下分数进行调整:
紧接上述变化后每一股份的名义金额

紧接上述变化前发行的每一股份的名义金额
上述调整应当在变化生效时生效。

7. No Rights as a Shareholder.
7. 无股东权利。

Nothing contained herein shall entitle the Holder to any rights as a shareholder of the Company or to be deemed the holder of any securities that may at any time be issuable upon exercise hereof for any purpose nor shall anything contained herein be construed to confer upon the Holder, as such, any right to vote for the election of directors or upon any matter submitted to shareholders at any meeting thereof, or to give or withhold consent to any corporate action (whether upon any recapitalization, issuance of shares, reclassification of shares, consolidation, merger, conveyance or otherwise) or to receive notice of meetings, or to receive dividends or subscription rights or any other rights of a shareholder of the Company unless and until the Subscription Rights under this Warrant have been validly exercised and the Shares purchasable upon exercise of the Subscription Rights hereunder have been issued and allotted to such Holder.
本认股权证中任何内容均不得使持有人享有作为公司股东的任何权利,或被视为持有根据本认股权证行权时可能发行的任何证券,也不应将本认股权证中的任何内容解释为赋予持有人投票选举董事或就提交股东会议的任何事项进行投票的权利,或就任何公司行为(包括但不限于资本重组、股份发行、股份重新分类、合并、兼并、转让或其他方式)表示同意或拒绝同意的权利,或接收会议通知、收取股息或认购权或其他公司股东权利,除非且直至本认股权证项下的认购权已被有效行使,且根据本认股权证行使认购权可购买的股份已按本认股权证规定发行、配发。

8、Miscellaneous.
8、其他。

(i) This Warrant shall be governed by and construed exclusively in accordance with the laws of Singapore without giving effect to any choice of law rule that would cause the application of the laws of any jurisdiction other than Singapore. 本认股权证受新加坡法律管辖并据此解释,排除适用任何会导致适用新加坡以外任何司法管辖区法律的法律选择规则。

六、本次交易的目的及对公司的影响
TeraHop Pte. Ltd.本次向 INFIEVO HOLDING PTE. LTD.发行认股权证可以进一步调动核心经营团队拓展海外市场的积极性,有效地将股东利益、公司利益和核心经营团队的利益结合在一起。未来行权后将会增加公司总资产和净资产,并会对公司财务状况和经营成果产生积极影响,不会损害公司、债权人及全体股东尤其是中小股东的利益。

七、年初至披露日与该关联人累计发生的各类关联交易的总金额
自 2026年年初至披露日,除在公司领取薪酬外,公司与刘圣、王晓东、王军、王晓丽、陈彩云以及其控制的企业未发生关联交易。

八、独立董事意见
公司控股孙公司本次发行认股权证事项定价依据公允,有助于将股东利益、公司利益和核心经营团队的利益结合在一起,促进公司长期稳定发展,符合《公司法》《深圳证券交易所创业板股票上市规则》及《公司章程》等相关法律、法规的规定,不存在损害公司和股东利益的行为,不会对公司独立性产生影响。

九、备查文件
1、中际旭创第五届董事会第二十七次会议决议;
2、中际旭创第五届董事会独立董事专门会议第八次会议决议;
3、交易各方拟签署的协议文件。

特此公告


中际旭创股份有限公司董事会
2026年 01月 13日

  中财网
各版头条