沃尔核材(002130):H股公告:关于按照《香港上市规则》公布以电子方式发布公司通讯之安排
证券代码:002130 证券简称:沃尔核材 公告编号:2026-020 深圳市沃尔核材股份有限公司 关于按照《香港上市规则》公布以电子方式发布 公司通讯之安排的公告 本公司及董事会全体成员保证公告内容的真实、准确和完整,没有虚假记载、误导性陈述或重大遗漏。 深圳市沃尔核材股份有限公司(以下简称“公司”)根据《香港联合交易所有限公司证券上市规则》(以下简称“《香港上市规则》”)规定,在香港联合交易所有限公司披露易网站(www.hkexnews.hk)刊登了以电子方式发布公司通讯之安排的通知信函及回条。 根据《深圳证券交易所股票上市规则》关于境内外同步披露的要求,特将有关公告同步披露如下,以供参阅。 特此公告。 深圳市沃尔核材股份有限公司董事会 2026年3月19日 (A joint stock company incorporated in the People’s Republic of China with limited liability) (於中華人民共和國註冊成立的股份有限公司) (Stock Code股份代號 : 9981) 19 March 2026 Dear registered shareholder(s), Arrangement of Electronic Dissemination of Corporate Communications Pursuant to Rule 2.07A of the Rules Governing The Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited under the expansion of paperless listing regime and electronic dissemination of corporate communications that came into effect on 31 December 2023, Shenzhen Woer Heat-Shrinkable Material Co., Ltd. (the “Company”) is writing to inform you that the Company has adopted electronic dissemination of corporate communications (the “Corporate Communications”), which mean any documents issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to (a) the directors’ report, its annual accounts together with a copy of the auditors’ report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular and (f) a proxy form. Please note that both the English and Chinese versions of all future Corporate Communications will be available electronically on the website of the Company at www.woer.com and the HKEXnews website at www.hkexnews.hk in place of printed copies. Solicitation of electronic contact details To ensure timely receipt of the latest Corporate Communications, the Company recommends you provide your email address by scanning your personalized QR code printed on the enclosed reply form (the “Reply Form”). Alternatively, you may sign and return the Reply Form to the Company’s H share registrar (the “H Share Registrar”), Computershare Hong Kong Investor Services Limited, at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong. If the Company does not receive a functional email address in your reply, until such time that the functional email address is provided to the H Share Registrar, you may (i) be unable to receive any notifications regarding the publication of Corporate Communications; (ii) need to proactively check the Company’s website and the HKEXnews website (Note) to keep up with the publication of Corporate Communications; and (iii) the Company will send the Actionable Corporate Communications in printed form in the future. If you want to receive the future Corporate Communications in printed form, please complete the enclosed Reply Form and send it to the H Share Registrar or send an email to [email protected] specifying your name, address and request to receive the Corporate Communications in printed form. Please note that such instruction shall be valid for one year starting from the receipt date of your instruction and will expire thereafter. Should you have any queries relating to this letter, please contact the H Share Registrar by sending an email to [email protected]. By order of the Board Shenzhen Woer Heat-Shrinkable Material Co., Ltd. Mr. Zhou Heping Executive Director and Chairman of the Board Note: Actionable Corporate Communication is any corporate communication that seeks instructions from issuer’s securities holders on how they wish to exercise their rights or make an election as the issuer’s securities holder. 各位登記股東: 以電子方式發佈公司通訊之安排 根據自 2023年 12月 31日起生效的擴大無紙化制度及以電子方式發佈公司通訊規定下香港聯合交易所有限公司證券上市規則第 2.07A條,深圳市沃爾核材股份有限公司 (「本公司」)謹此通知 閣下,本公司已採用以電子方式發佈公司通訊(「公司通訊」)之安排,該公司通訊是指本公司為向其任何證券持有人提供資訊或提醒其採取行 動而發佈或將要發佈的任何文件,包括但不限於(a) 董事報告、年度帳目以及審計報告副本以及(如適用)財務摘要報告; (b) 中期報告及其中期報告摘要(如適用); (c) 會議通知; (d) 上市文件; (e) 通函和 (f) 委任表格。 請注意,所有未來公司通訊的英文版和中文版將在本公司網站 www.woer.com和披露易網站 www.hkexnews.hk上提供,以代替印刷本。 徵集電子聯絡資料 為確保及時收到最新的公司通訊,本公司建議 閣下透過掃描本函隨附之回條(「回條」)上列印的 閣下專屬二維碼來提供 閣下的電子郵件地址。或者, 閣下也可以 簽署回條並交回本公司的 H股股份過戶登記處(「H股股份過戶登記處」)香港中央證券登記有限公司,地址為香港灣仔皇后大道東 183號合和中心 17M樓。 如果本公司沒有收到 閣下的有效電子郵件地址,直至 H股股份過戶登記處收到 閣下有效的電子郵件地址前, 閣下或將(i)無法收到任何有關發佈公司通訊的通知;(ii) (附註) 需要主動查看本公司網站和披露易網站以留意公司通訊的發佈;及(iii)本公司未來將以印刷本形式發送可供採取行動的公司通訊 。 若 閣下希望收取未來公司通訊之印刷本,請填妥隨附之回條並交予 H股股份過戶登記處或發送電子郵件至 [email protected],並註明 閣下的姓名、地址 以及收取公司通訊印刷本的要求。請注意,收取未來公司通訊印刷本之指示由收悉 閣下指示當日起計一年內有效,此後將告失效。 如 閣下對本函件有任何疑問,請發送電子郵件至 [email protected]向 H股股份過戶登記處查詢。 承董事會命 深圳市沃爾核材股份有限公司 執行董事兼董事會主席 周和平先生 2026年 3月 19日 附註:可供採取行動的公司通訊指任何涉及要求發行人的證券持有人指示其擬如何行使其有關證券持有人的權利或作出選擇的公司通訊。 To: Computershare Hong Kong Investor Services Limited 致: 香港中央證券登記有限公司 (the “H Share Registrar”) (「H股股份過戶登記處」) 17M Floor, Hopewell Centre 香港灣仔皇后大道東 183號 183 Queen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong 合和中心 17M樓
(Notes 1) Signature(s): Contact number: Date: (附註 1) Notes 附註: 1. Please complete all your details clearly. If your shares are held in joint names, all of the joint shareholders should jointly sign this Reply Form in order to be valid. 請清楚填妥 閣下之所有資料。如屬聯名股東,則本回條須由所有聯名股東聯合簽署,方為有效。 3. If the Company does not receive a functional email address in your reply, you will be unable to receive notifications regarding the publication of Corporate Communications . * 如本公司沒有收到 閣下的有效電子郵件地址, 閣下將無法收到有關發佈公司通訊的通知。 4. If you provide more than one email address by QR code, email, reply form and/or other means, only the latest one email address provided will be registered. 如 閣下通過二維碼、電郵、回條及/或其他方式提供多於一個的電子郵件地址,只有 閣下最後提供的電子郵件地址將會被用於登記。 5. If you mark “?” in the box in Option 3, no email address will be registered and only Corporate Communications* in printed form will be received. 如 閣下在選項 3方格內劃上「?」號,將不會有電子郵件地址被登記,只會收取公司通訊*的印刷本。 6. For the avoidance of doubt, the Company does not accept any other instructions given on this Reply Form. 為免存疑,在本回條上的任何額外指示,本公司將不予處理。 * Unless otherwise specified, Corporate Communications refer to any documents issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to the annual report, interim report, notice of meeting, circular and proxy form. 除非另有註明,公司通訊乃指本公司已發出或將予發出以供其任何證券的持有人參照或採取行動的任何文件,其中包括但不限於年報、中期報告、會議通告、通函及代表委任表格。 PERSONAL INFORMATION COLLECTION STATEMENT 收集個人資料聲明 (i) “Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong Kong (“PDPO”). 本聲明中所指的「個人資料」與香港法例第 486章《個人資料(私隱)條例》(「《私隱條例》」)中「個人資料」的涵義相同。 (ii) Your Personal Data provided in this Reply Form will be used in connection with, including but not limited to, the Company’s electronic dissemination of Corporate Communications* and to liaise with you on other matters relating to your holdings in the Company. Your supply of Personal Data to the Company is on a voluntary basis. In case of a failure to provide sufficient information, the Company may not be able to process your instruction and/or request as stated in this Reply Form. 閣下於本回條所提供的個人資料將用於(包括但不限於)有關本公司以電子方式發佈公司通訊*及就 閣下持有的公司證券有關的其他事宜上與 閣下聯絡。 閣下是自願向本公司提供個人資料。若 閣下未能提供 足夠資料,本公司可能無法處理 閣下在本回條上所述的指示及/或要求。 (iii) Your Personal Data may be disclosed or transferred by the Company to its subsidiaries, the H Share Registrar, and/or other companies or bodies for any of the stated purposes, or when it is required to do so by law and will be retained for such period as may be necessary for our verification and record purposes. 本公司可就任何所說明的用途或在法例規定的情況下,將 閣下的個人資料披露或轉移給本公司的附屬公司、H股股份過戶登記處、及/或其他公司或團體,並將在適當期間保留該等個人資料作核實及紀錄用途。 (iv) You have the right to request access to and/or correction of your Personal Data in accordance with the provisions of the PDPO. Any such request for access to and/or correction of your Personal Data should be in writing, 閣下有權根據《私隱條例》的條文查閱及/或修改 閣下的個人資料。任何該等查閱及/或修改個人資料的要求均須以書面方式郵寄至 H股股份過戶登記處(地址為香港灣仔皇后大道東 183號合和中心 17M樓)向 (Stock Code股份代號 : 9981) 19 March 2026 Dear non-registered shareholder(s), Arrangement of Electronic Dissemination of Corporate Communications Pursuant to Rule 2.07A of the Rules Governing The Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “Listing Rules”) under the expansion of paperless listing regime and electronic dissemination of corporate communications that came into effect on 31 December 2023, Shenzhen Woer Heat-Shrinkable Material Co., Ltd. (the “Company”) is writing to inform you that the Company has adopted electronic dissemination of corporate communications (the “Corporate Communications”), which mean any documents issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to (a) the directors’ report, its annual accounts together with a copy of the auditors’ report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular and (f) a proxy form. Please note that both the English and Chinese versions of all future Corporate Communications will be available electronically on the website of the Company at www.woer.com and the HKEXnews website at www.hkexnews.hk in place of printed copies. As a non-registered shareholder, if you wish to receive Corporate Communications from the Company pursuant to the Listing Rules, you should liaise with your bank(s), broker(s), custodian(s), nominee(s) or HKSCC Nominees Limited through which your shares are held (collectively, the “Intermediaries”) and provide your email address to your Intermediaries. If the Company does not receive your functional email address from the Intermediaries, until such time that the functional email address is provided to the Intermediaries, you may (i) be unable to receive any notifications regarding the publication of Corporate Communications; and (ii) need to proactively check the Company’s website and the HKEXnews website to keep up with the publication of Corporate Communications. If you want to receive the future Corporate Communications in printed form, please complete and return the enclosed Reply Form to the Company’s H share registrar (the “H Share Registrar”), Computershare Hong Kong Investor Services Limited, at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong or send an email to [email protected] specifying your name, address and request to receive the Corporate Communications in printed form. Should you have any queries relating to this letter, please contact the H Share Registrar by sending an email to [email protected]. By order of the Board Shenzhen Woer Heat-Shrinkable Material Co., Ltd. Mr. Zhou Heping Executive Director and Chairman of the Board 各位非登記股東: 以電子方式發佈公司通訊之安排 根據自 2023年 12月 31日起生效的擴大無紙化制度及以電子方式發佈公司通訊規定下香港聯合交易所有限公司證券上市規則(「上市規則」)第 2.07A條,深圳市沃爾核 材股份有限公司(「本公司」)謹此通知 閣下,本公司已採用以電子方式發佈公司通訊(「公司通訊」)之安排,該公司通訊是指本公司為向其任何證券持有人提供資訊 或提醒其採取行動而發佈或將要發佈的任何文件,包括但不限於(a) 董事報告、年度帳目以及審計報告副本以及(如適用)財務摘要報告; (b) 中期報告及其中期報告摘要 (如適用); (c) 會議通知; (d) 上市文件; (e) 通函和 (f) 委任表格。 請注意,所有未來公司通訊的英文版和中文版將在本公司網站 www.woer.com和披露易網站 www.hkexnews.hk上提供,以代替印刷本。 作為非登記股東,如有意根據《上市規則》收取公司通訊, 閣下應聯絡代 閣下持有股份的銀行、經紀、託管商、代理人或香港中央結算(代理人)有限公司(統稱「中 介公司」),並向 閣下的中介公司提供 閣下的電子郵件地址。 如果本公司沒有從中介公司收到 閣下的有效電子郵件地址,直至中介公司收到 閣下有效的電子郵件地址前, 閣下或將(i)無法收到任何有關發佈公司通訊的通知;及(ii) 需要主動查看本公司網站和披露易網站以留意公司通訊的發佈。 若 閣下希望收取未來公司通訊之印刷本,請填妥本函隨附之回條並交回本公司的 H股股份過戶登記處(「H股股份過戶登記處」)香港中央證券登記有限公司,地址為香 港灣仔皇后大道東 183號合和中心 17M樓或發送電子郵件至 [email protected],並註明 閣下的姓名、地址以及收取公司通訊印刷本的要求。 如 閣下對本函件有任何疑問,請發送電子郵件至 [email protected],向 H股股份過戶登記處查詢。 承董事會命 深圳市沃爾核材股份有限公司 執行董事兼董事會主席 周和平先生 2026年 3月 19日 To: Computershare Hong Kong Investor Services Limited 致: 香港中央證券登記有限公司 (the “H Share Registrar”) (「H股股份過戶登記處」) 17M Floor, Hopewell Centre 香港灣仔皇后大道東 183號 183 Queen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong 合和中心 17M樓 REMINDER 提示 As a non-registered shareholder, if you wish to receive Corporate Communications* from the Company pursuant to the Listing Rules, you should liaise with your bank(s), broker(s), custodian(s), nominee(s) or HKSCC Nominees Limited through which your shares are held (collectively, the “Intermediaries”) and provide your email address to your Intermediaries. * 作為非登記股東,如有意根據《上市規則》收取公司通訊, 閣下應聯絡代 閣下持有股份的銀行、經紀、託管商、代理人或香港中央 結算(代理人)有限公司(統稱「中介公司」),並向 閣下的中介公司提供 閣下的電子郵件地址。
Name(s) of Non-registered holder(s): Signature(s): (附註 3) (Please use ENGLISH BLOCK LETTERS 請用英文正楷填寫) Contact number: Date: Notes: 附註: 1. “Non-registered holder” means such person or company whose shares are held in The Central Clearing and Settlement System (CCASS) and who has notified the Company from time to time * through Hong Kong Securities Clearing Company Limited that such person or company wishes to receive Corporate Communications . * 「非登記股東」指股份存放於中央結算及交收系統的人士或公司,已透過香港中央結算有限公司不時向本公司發出通知,表示欲收取公司通訊。 2. Please complete all your details clearly. 請 閣下清楚填妥所有資料。 3. Any form with no box marked (?), with no signature or otherwise incorrectly completed will be void. 如在本表格未有在方格內劃上「?」號、或未有簽署、或在其他方面填寫不正確,則本表格將會作廢。 4. For the avoidance of doubt, the Company does not accept any other instructions given on this Reply Form. 為免存疑,在本回條上的任何額外指示,本公司將不予處理。 * Unless otherwise specified, Corporate Communications refer to any documents issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to the annual report, interim report, notice of meeting, circular and proxy form. PERSONAL INFORMATION COLLECTION STATEMENT 收集個人資料聲明 (i) “Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong Kong (“PDPO”). 本聲明中所指的「個人資料」與香港法例第 486章《個人資料(私隱)條例》(「《私隱條例》」)中「個人資料」的涵義相同。 * (ii) Your Personal Data provided in this Reply Form will be used in connection with the Company’s electronic dissemination of Corporate Communications . Your supply of Personal Data to the Company is on a voluntary basis. In case of a failure to provide sufficient information, the Company may not be able to process your instructions and/or requests as stated in this Reply Form. * 閣下於本回條所提供的個人資料將用於有關本公司以電子方式發佈公司通訊的事宜上。 閣下是自願向本公司提供個人資料。若 閣下未能提供足夠資料,本公司可能無法處理 閣下在本回條上所述的指示及/或要求。 (iii) Your Personal Data may be disclosed or transferred by the Company to its subsidiaries, the H Share Registrar, and/or other companies or bodies for any of the stated purposes, or when it is required to do so by law and will be retained for such period as may be necessary for our verification and record purposes. 本公司可就任何所說明的用途或在法例規定的情況下,將 閣下的個人資料披露或轉移給本公司的附屬公司、H股股份過戶登記處、及/或其他公司或團體,並將在適當期間保留 該等個人資料作核實及紀錄用途。 (iv) You have the right to request access to and/or correction of your Personal Data in accordance with the provisions of the PDPO. Any such request for access to and/or correction of your Personal Data should be in writing, by mail to the Hong Kong Privacy Officer of the H Share Registrar at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong or 閣下有權根據《私隱條例》的條文查閱及/或修改 閣下的個人資料。任何該等查閱及/或修改個人資料的要求均須以書面方式郵寄至 H股股份過戶登記處(地址為香港灣仔皇后大 中财网
![]() |